Европейски фермерски наръчник ще бъде преведен скоро и у нас
-
Интервю на Веселина Миланова със Стоилко Апостолов
Документът на разбираем език и в прегледни таблици дава необходимата информация на производителите (занаятчии и фермери) за добрите хигиенни и производствени практики, съдържа анализ на риска, засяга темите за проследимостта, самоконтрола и управлението на несъответствията. Работата по наръчника започна през 2015 година с еврофинансиране.
В продължение на две години специалисти от 15 страни работят по него, като е потърсено мнението на близо 400 заинтересовани лица в Европа - производители, фермери, майстори на редки и местни сирена и млечни продукти. През декември 2016 година наръчникът е одобрен от Европейската комисия и от 28-те страни членки и вече е официален документ, към който могат да се отнасят фермери и производители, както и администрацията и контролните органи във всяка една страна на ЕС.
На 17 януари 2017 година наръчникът е публикуван на сайта на Европейската комисия на английски език, а в момента се превежда на 23-те официални езици на ЕС. Българската му версия се очаква да излезе до края на февруари.
Очаква се Наръчникът да бъде от изключителна полза за българските производители на фермерско сирене и млечни продукти, чийто брой непрекъснато се увеличава. Над 1 000 са вече регистрираните по Наредбата за преработка и директни продажби. Подробностите за Европейския наръчник за фермерско мляко коментира за "Хоризонт" д-р Стоилко Апостолов, управител на Фондация за биологично земеделие „Биоселена“.
Още европейски новини на: www.euranetplus-inside.eu
Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!