Ο «Χριστουγεννιάτικος ύμνος» είναι ανάμεσα στα νεότερα βουλγαρικά τραγούδια, αφιερωμένα στις χριστουγεννιάτικες γιορτές. Το ερμηνεύει ο Γκεόργκι Κωσταντίνοφ μαζί με τους μικρούς τραγουδιστές του Φωνητικού Συγκροτήματος Diamond.
Η ιδέα για το τραγούδι ήρθε στον συνθέτη του Ράφι Ζαμακορτσιάν ήδη πριν από έναν χρόνο, όταν δημιούργησε τη μουσική και την ενορχήστρωση. Ο ίδιος ήρθε σε επαφή με την Τζίνα Ντούντοβα-Πάντσεβα, η οποία έγραψε τους στίχους. Η ίδια, με τη σειρά της απευθύνθηκε στην Τουρκιάν Σαλί, η οποία είναι μουσική παιδαγωγός του φωνητικού συγκροτήματος Diamond. Όλοι ενώνουν τις προσπάθειές τους, για να μεταδώσουν το μήνυμά τους.
Για τον τραγουδιστή Γκεόργκι Κωσταντίνοφ το μήνυμα είναι εξαιρετικά όμορφο – η αγάπη θα νικήσει, όπως λέει ο τελευταίος στίχος:
«Το τραγούδι μιλά για την οικογένεια, για την αγάπη, για τις θαυμάσιες στιγμές σε αυτή τη σκοτεινή περίοδο – τον Δεκέμβριο, το χιόνι… Τα Χριστούγεννα, τα δώρα, όλα αυτά τα πράγματα – την ανθρώπινη καλοσύνη που πρέπει όλο και περισσότερο να ανακαλύπτουμε. Και να δίνουμε! Γιατί, πιστέψτε με, το πιο ωραίο πράγμα είναι να δίνεις αγάπη και καλοσύνη απ’ την καρδιά σου. Κάντε το όχι μόνο τα Χριστούγεννα, αλλά και όλο το χρόνο.»
Μετάφραση: Ντενίτσα Σοκόλοβα
Στην αρχή του χειμώνα, οι Mary Boys Band, πιστοί στους εαυτούς τους, μας βυθίζουν σε ζεστά καλοκαιρινά συναισθήματα, χαρακτηριστικά για όλα τα τραγούδια τους. Η σολίστ Μαρία Μουταφτσίεβα παραδέχεται ότι κρατούν το καλοκαίρι μέσα στην ψυχή τους όλο το..
Το ντουέτο Ντιμίταρ Ατανάσοβ και Χρίστο Μλαντένοβ μας έχουν συνηθίσει σε ακουστικό ποπ με ρίζες στο βουλγάρικο φολκλόρ. Τώρα οι δυό τους παρουσιάζουν τα νέα τραγούδια από το άλμπουμ τους "Νεσλομέν" (Ανίκητος). Πρόκειται για 8 κομμάτια μερικά από τα..
Η 25 η Νοεμβρίου καθιερώθηκε ως Παγκόσμια Ημέρα για την Εξάλειψη της Βίας κατά των Γυναικών με πρωτοβουλία του ΟΗΕ ήδη το 1999. Η ιδέα είναι κυβερνήσεις, διεθνείς οργανισμοί και μη κυβερνητικοί οργανισμοί να επιστήσουν την κοινωνική προσοχή στο..