Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Οι κούκλες με βουλγαρικά ονόματα της Στάνκα Κοζάρεβα είναι προορισμένες για τα παιδιά απ’ όλο τον κόσμο

Η αυτοδίδακτη καλλιτέχνιδα Στάνκα Κοζάρεβα δημιουργεί απίστευτες κούκλες εδώ και οκτώ χρόνια. Φτιάχνει γλυκά πρόσωπα και ανοιχτά, περίεργα μάτια, που μοιάζουν με τα μάτια των παιδιών, για τα όποια είναι προορισμένες. Όπως τα περισσότερα όμορφα πράγματα, οι κούκλες γεννιούνται τυχαία.

Όταν ήμουν μικρό κορίτσι είχα μόνο μία κούκλα, θυμάται η Στάνκα Κοζάρεβα. Όταν βγήκα στην σύνταξη έπρεπε να ασχοληθώ με κάτι και τότε θυμήθηκα την κούκλα μου. Αποφάσισα να την αναδημιουργήσω. Έτσι άρχισα. Πρόκειται για αγάπη και πάθος. Αξιοποιώ ευχάριστα τον χρόνο μου. Αυτό που κάνω με ικανοποιεί, βρίσκω την εσωτερική ισορροπία μου, εκφράζω τον εσωτερικό μου κόσμο.

Στην αρχή η Στάνκα Κοζάρεβα έφτιαχνε κούκλες-σουβενίρ. Έντυνε τις γνωστές κούκλες Μπάρμπι (Barbie) με παραδοσιακές βουλγάρικες φορεσιές, αλλά σύντομα κατάλαβε πως δεν είναι αυτό που θέλει. Μετά από πολλές προσπάθειες σχεδίασης και επιλογής των σωστών υλικών, εμφανίστηκαν κούκλες ψηλές 40 εκατοστά με γαλανά και καστανά μάτια. Κατασκευασμένες από υψηλής ποιότητας βαμβακερό ύφασμα και σιλικόνη, βαμμένες με ακρυλικά χρώματα. Κάθε κούκλα έχει και το όνομα της.

Οι περισσότερες κούκλες μου φέρουν βουλγαρικά ονόματα, λέει η κυρία Κοζάρεβα. Κάποιες φέρουν το όνομά μου άλλες έχουν ξένα ονόματα, επειδή πηγαίνουν να κάνουν παρέα σε παιδιά που ζουν στο εξωτερικό.

Η Στάνκα Κοζάρεβα επίσης δημιουργεί μικρές κούκλες βάσει φωτογραφίας. Αυτό το εγχείρημα ξεκίνησε τυχαία όταν μια μητέρα της ζήτησε να φτιάξει μια κούκλα που να μοιάζει με το παιδί της. Μετά από κάποιο δισταγμό δέχθηκε και ανακάλυψε ότι είναι μέσα στις δυνατότητές της.

Δεν είμαι καλλιτέχνιδα και δεν πρόκειται για πίνακα, αλλά προσπαθώ το πρόσωπο της κούκλας να μοιάζει με αυτό του παιδιού, εξηγεί η Στάνκα Κοζάρεβα. Η επιλογή των ρούχων που προσφέρω είναι μεγάλη, αλλά οι περισσότεροι άνθρωποι παραγγέλνουν κούκλες με λαϊκές φορεσιές. Οι περισσότεροι πελάτες μου είναι Βούλγαροι που ζουν στο εξωτερικό ή οι γονείς τους, οι οποίοι πηγαίνοντας να δουν τα παιδιά τους, τους αγοράζουν κούκλες με την ευχή να μη ξεχνούν τη πατρίδα. Πριν λίγο καιρό μια Βουλγάρα παντρεμένη στο εξωτερικό, με έναν ξένο, μου παράγγειλε 2 κούκλες - κορίτσι και αγόρι – μια για κείνη και μια για κείνον, με τα δικά τους ονόματα, για να δείξει στον άντρα της την ομορφιά της βουλγάρικης εθνικής φορεσιάς.

Οι υπέροχες κούκλες της Στάνκα διαφημίζουν την ομορφιά της Βουλγαρίας στην Αυστρία, την Αγγλία, τη Ολλανδία, τις ΗΠΑ και άλλες χώρες. Και το μεγαλύτερο βραβείο φυσικά είναι η αναγνώριση των ανθρώπων και η αγάπη των παιδιών.

Χαίρομαι όταν βλέπω τους πελάτες μου ενθουσιασμένους, λέει η Στάνκα Κοζάρεβα. Τα παιδιά που φωτογραφίζονται με τις κούκλες χαμογελούν και τα μάτια τους λάμπουν. Τις αγκαλιάζουν με αγάπη και αυτό με ενθαρρύνει να συνεχίζω το έργο μου.

Μετάφραση: Πένκα Βέλεβα

Φωτογραφίες: προσωπικό αρχείο

Συλλογή φωτογραφιών

Περισσότερα στην κατηγορία

Η ΒΕΡ και η ΒΑΕ θα συνεργαστούν για την διάδοση εκδόσεων για τους συμπατριώτες μας στο εξωτερικό

Η Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία και η Βουλγαρική Ακαδημία Επιστημών υπέγραψαν Μνημόνιο βάσει του οποίου θα συνεργαστούν και θα πραγματοποιήσουν κοινές πρωτοβουλίες για την προώθηση των επιστημονικών δραστηριοτήτων και έρευνας της ακαδημίας. Το έγγραφο..

δημοσίευση: 9/15/24 6:00 AM

Ηλεκτρονική ενημέρωση ασθενών για προληπτικές εξετάσεις

Από τον Σεπτέμβριο οι ασθενείς ενημερώνονται πλέον ηλεκτρονικά για τις προληπτικές εξετάσεις που τους αναλογούν βάση φύλου και ηλικίας. Αυτό θα γίνεται μέσω της εφαρμογής «eΥγεία» το οποίο θα λειτουργεί σε συνδασμό με ηλεκτονικό ντοσιέ για κάθε..

δημοσίευση: 9/13/24 10:00 AM

Το Γαλλικό Ινστιτούτο στη Σόφια ανοίγει τις πόρτες του με ένα πλούσιο πολιτιστικό πρόγραμμα

Το Γαλλικό Ινστιτούτο στη Σόφια ανακοίνωσε Ημέρα ανοιχτών θυρών στις 14 Σεπτεμβρίου, μετέδωσε το BTA. Το πρόγραμμα της ημέρας περιλαμβάνει κουίζ, τεστ γαλλικής γλώσσας και παρουσίαση των μαθημάτων γαλλικών «Ώρα του παραμυθιού». Προγραμματίζονται..

δημοσίευση: 9/13/24 6:05 AM