Όταν μιλάμε για το σύγχρονο βουλγαρικό βιβλίο δεν μπορούμε να μην αναφέρουμε έναν από τους μεγαλύτερους εκδοτικούς οίκουςμε εκδότρια τη μεγάλη κυρία στην αγορά βιβλίων Μποζάνα Απόστολοβα. Δεν υπάρχει αναγνώστης που να μην έχει βιβλίο με το λογότυπο του εκδοτικού οίκου της. Ετησίως η Μποζάνα Απόστολοβα κυκλοφορεί μεταξύ 80-100 βιβλία Βουλγάρων συγγραφέων, περισσότερων νέων, που η ίδια υποστηρίζει και έτσι διαμορφώνεται μια νέα γενιά δημιουργών. Αλλά ταυτόχρονα κυκλοφορεί και έργα γνωστών και αγαπημένων σύγχρονων συγγραφεων, ανάμεσα στους οποίους οι Στέφαν Τσάνεφ, Στανισλάβ Στρατίεβ, Ράνγκελ Βαλτσάνοφ, Πέτκο Μποτσάροφ, Τοντόρ Νικόλοφ, Ραντοστίνα Άνγκελοβα...
Εδώ και 30 χρόνια ο εκδοτικός οίκος Janet 45 κατόρθωσε να δημοσιεύσει μεγάλο μέρους των έργων τεσσάρων γενεών Βουλγάρων δημιουργών, μερικά απ’ αυτά με αξιοζήλευτο τιράζ.
Αλλά πριν την υποστήριξή μου για τη νέα γενιά, δημοσίευσα έργα των μεγαλύτερων βουλγάρων συγγραφέων – Ιβάν Ντίνκοφ, Πάβελ Μάτεφ, Κόστα Παβλόφ, Βέρα Μουταφτσίεβα, λέει η Μποζάνα Απόστολοβα- Από τους χρεοκοπημένους κρατικούς εκδοτικούς οίκους ήρθαν στον εκδοτικό οίκο μου για να γράψουν τα επόμενα βιβλία τους. Αυτή η γενιά συγγραφέων, η οποία στεγαζόταν εδώ, έκανε δημοφιλή τον εκδοτικό μου χώρο και από τότε οι ευθύνες έγιναν πολύ περισσότερες. Λαμβάνω συνεχώς νέα χειρόγραφα βιβλίων που περιμένουν να δημοσιευτούν. Θέλω να ευχαριστήσω όλους τους Βουλγάρους, οι οποίοι και φέτος τίμησαν με την παρουσία τους το φεστιβάλ «Το Πλόβντιβ διαβάζει» - ήταν δυο φορές περισσότεροι από πέρυσι. Όλοι υποστήριξαν το μήνυμά μου ότι εάν κάθε χρόνο προσελκύουμε μόνο ένα άτομο στη βουλγαρική πνευματική κοινότητα, θα είναι μια πραγματική νίκη του πνεύματος. Το καλό είναι ότι περισσότερα από ένα άτομο, μέσω των βιβλίων και των αναγνωστών τους προσχωρούν στην κοινότητα αυτή.
Η Μποζάνα Απόστολοβα επενδύει εξ ολοκλήρου στην έκδοση βιβλίων βουλγάρων συγγραφέων. Μέχρι στιγμής δημοσίευσε πάνω από 1600 τίτλους, διότι έχει μάθει από νωρίτερα ότι για να υπάρχει το βουλγαρικό πνεύμα, πρέπει να βοηθηθούν οι ταλαντούχοι συγγραφείς. Πιστεύει ότι πρέπει από τώρα να συνεργαστούμε με τις κοινότητές μας σε όλο τον κόσμο, οι οποίες αγαπούν τη μητρική γλώσσα και τη μεταδίδουν στα παιδιά τους. Έτσι, αφού επισκέφθηκε τους Βουλγάρους στην Πράγα, η Μποζάνα αποφάσισε να τους βοηθήσει, στέλνοντάς τους νέα μεταφρασμένα βιβλία βουλγάρων συγγραφέων. Και ακόμα για την ιδέα:
Αναφέροντας ότι έρχομαι από την Πράγα, πρέπει να σημειώσω ένα σημαντικό φαινόμενο. Εκεί είχαμε συναντήσεις με παιδιά από το βουλγαρικό σχολείο και τους γονείς τους. Το όνειρο μου να έχουμε πνευματικές κοινότητες στη Βουλγαρία πρέπει να βγει από τα σύνορα της χώρας. Η πρότασή μου προς τους μεταφραστές που γνώρισα ήταν να κυκλοφορήσουμε 5 βουλγαρικά βιβλία το χρόνο. Υπάρχουν πολλοί Βούλγαροι στην Πράγα και αυτό θα διευκολύνει τα παιδιά που μαθαίνουν τη γλώσσα μας στο σχολείο. Τα βιβλία είναι η γέφυρά γνώσης και ενημέρωσης για τους ταλαντούχους και έξυπνους Βουλγάρους. Οι Βούλγαροι εκεί χάρηκαν, γιατί είχαμε μια συγκεκριμένη πρόταση. Τώρα πρέπει να κάνουμε τη δουλειά μας και ελπίζω ότι σε έναν χρόνο θα έχουμε τους αναγνώστες μας στην Τσεχία.
Μετάφραση: Πένκα Βέλεβα
Ως τις 13 Σεπτεμβρίου στον κινηματογράφο "Grand Action", στο Παρίσι, λαμβάνει χώρα Φεστιβάλ Βουλγάρικου Κινηματογράφου με το σλόγκαν «Πιο δυνατοί μαζί». Το πρόγραμμα συμπεριλαμβάνει 3 ταινίες μεγάλου μήκους συμπαραγωγές με την Βουλγαρία...
Η ταινία «Τριούμφ» (Θρίαμβος) των σκηνοθετών Κριστίνα Γκρόζεβα και Πέταρ Βαλτσάνοφ είναι η βουλγαρική πρόταση για βραβείο «Όσκαρ», ανακοίνωσε το Εθνικό Κέντρο Κινηματογράφου. Η επιλογή για τη συμμετοχή μας στην κατηγορία «Διεθνής ταινία» στα 97 α..
Λίγα χρόνια πριν νιώσουμε την πνοή ελευθερίας που έφτασε σε εμάς με την πτώση του Τείχους του Βερολίνου, μουσικοί, καλλιτέχνες, συγγραφείς, καλλιτέχνες του θεάτρου εμφανίστηκαν για πρώτη φορά στις σκηνές του φεστιβάλ «Απολλώνια» στη Σωζόπολη. Σαράντα..