Sendung auf Deutsch
Textgröße
Bulgarischer Nationaler Rundfunk © 2025 Alle Rechte vorbehalten

Sprachen aus nah und fern erklingen in Sofia

БНР Новини
Foto: Sofia Ring Mall

Die bulgarische Hauptstadt Sofia liegt an einem Kreuzweg; hier haben sich schon immer verschiedene Sprachen und Kulturen getroffen. In dieser Beziehung ist heute Sofia bunter denn je. Es reicht ein Spaziergang durch die Hauptstraßen der Innenstadt oder den großen Einkaufszentren, um sich davon zu überzeugen; von überall her erklingen fremde Sprachen, von denen man einige sogar nur schwer bestimmen kann.

Die Sprache dient nicht bloß der Kommunikation, sie erschließt uns fremde Kulturen, Bräuche und Geschichte. Nicht zufällig werden in den Ländern der Europäischen Union Feste organisiert, die den Sprachen gewidmet sind. Ziel ist, die Kinder, aber auch die Erwachsenen zum Sprachunterricht anzuspornen.

Am 1. Oktober kamen viele Hauptstädter zusammen, nicht nur um ihre Fremdsprachenkenntnisse unter Beweis zu stellen, sondern sich auch mit Lehrern zu treffen, die ihnen helfen können, eine weitere Sprache zu erlernen. Es war regelrecht eine Sprachen-Messe, bei der 19 europäische Sprachen für sich warben.

Mit unterhaltsamen Tests konnten Kinder und Erwachsene ihre Sprachkenntnisse überprüfen.

СнимкаDer Direktor des Cervantes-Instituts in Sofia, Javier Valdivielso riet jenen, die gern Spanisch lernen wollen, mehr gute spanische Musik zu hören und spanische Fernsehserien zu verfolgen, um leichter in die Sprache einzusteigen.

Die Europäische Union setzt derzeit darauf, dass jeder möglichst viele Sprachen lernt“, sagt der Institutsdirektor. „Natürlich ist Englisch eine internationale Kommunikationssprache. Doch Englisch reicht nicht mehr aus. Man muss eine zweite Fremdsprache erlernen. Spanisch ist sehr geeignet, weil es die zweite Kommunikationssprache in der Welt ist. Ich persönlich spreche neben Spanisch auch Baskisch, Französisch, Italienisch und Englisch und nun versuche ich auch Bulgarisch zu lernen.“

СнимкаRossiza Zwetanowa unterrichtet Skandinavistik. Ihre Lieblingssprache ist Schwedisch auch wenn den Bulgaren die Aussprache etwas schwer fällt.

Das ist eine sehr schöne Sprache“, schwärmt sie. „Die Grammatik ist etwas leichter, als beispielsweise die deutsche. Die Sprachen sind meiner Ansicht nach ein Schlüssel für die entsprechenden Länder. Schwedisch ist eine wichtige und interessante Sprache.

Am Stand der Slowakei treffen wir den Botschafter dieses Landes persönlich an. Marián Jakubócy ist seit drei Jahren in Bulgarien, spricht aber schon sehr gut Bulgarisch. Er liebe es, auf Bulgarisch zu lesen und Radio zu hören. Botschafter Jakubócy meinte, dass seine Sprache lediglich von 7 bis 8 Millionen Menschen in der Welt gesprochen wird. Dafür sei sie jedoch ein Sprungbrett für weitere Sprachen, wie Tschechisch, Polnisch, Russisch und Ukrainisch.

Снимка

Welitschko Panajotow, den wir am slowakischen Stand antrafen, ist von Beruf Lehrer. Er sagte uns folgendes:

Wenn man als Bulgare Slowakisch hört, kann man viele Worte entdecken, die es auch im Bulgarischen gibt. Es gibt aber auch eine Reihe sogenannter „falscher Freunde“. Diese Worte klingen auf dem ersten Blick ähnlich, haben aber ganz andere Bedeutungen.

Das Institut für bulgarische Sprache in Sofia beteiligte sich am Sprachen-Fest unter dem Motto „Das geschriebene Wort hat Bestand, sei belesen!“. Vor dem bulgarischen Stand, an dem verschiedene Preisausschreiben organisiert wurden, standen die meisten Besucher. Warum ist die Rechtschreibung so wichtig, fragten wir Maria Todorowa vom Institut für bulgarische Sprache.

Es ist sehr wichtig, richtig schreiben zu können“, betont sie. „Das ist eine Frage der Selbstachtung und des Ansehens. Den jungen Besuchern stellen wir verschiedene einfache Aufgaben in Verbindung mit den Buchstaben und Synonymen. Die älteren Schüler befragen wir auch nach der Rechtschreibung. Um sich zu bilden, muss man den Wunsch dazu haben. Es sind ferner Anstrengungen und Ausdauer erforderlich.

Übersetzung: Wladimir Wladimirow

Fotos: Gergana Mantschewa



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

mehr aus dieser Rubrik…

90 Jahre BNR - eine Geschichte voller Stolz und frei von Vorurteilen

Am 25. Januar 1935 wurde das Dekret von Zar Boris III. unterzeichnet, mit dem der Rundfunk in Bulgarien in Staatseigentum überführt wurde und somit „Radio Sofia“, wie der Sender damals genannt wurde, offiziell aus der Taufe gehoben wurde. Im..

veröffentlicht am 25.01.25 um 09:35

Die neuen QSL-Karten des BNR präsentieren die Schönheit Bulgariens

Liebe Freunde, wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass die QSL-Karten der BNR für 2025 ab sofort erhältlich sind. Die eine Serie besteht aus 6 QSL-Karten und bestätigt das Hören der Programme von „Radio Bulgarien“ in allen Sprachen...

veröffentlicht am 23.01.25 um 12:25
Simeon von Sachsen Coburg und Gotha

Simeon Sachskoburgotski: Die jungen und wissbegierigen Bulgaren sind heute das Kapital des Landes

Ein Jahr der politischen Instabilität und der Konfrontationen, bei denen es nicht so sehr um Ideen für einen Ausweg aus den langjährigen Machtkämpfen ging,  sondern um das persönliche Ego und die persönlichen Vorteile. So sah das Jahr 2024 in politischer..

veröffentlicht am 19.01.25 um 09:25