Как гледа на българската литература един „чужд”, външен поглед? Как българската литература живее извън границите на страната, кой се грижи за това тя да звучи адекватно на чужд език, да бъде усетена, разбрана, оценена? И още – за отговорността пред словото, за изкуството на превода и за „множествения” български език. Всичко това в „Намерени в превода” от Митко Новков ( „Жанет 45”).
Книгата събира 31 интервюта, правени в периода 2011-2013 г. и публикувани тогава на страниците на вече несъществуващото, за жалост, списание ЛИК. Познати и непознати имена от всички краища на света, обединени от едно – любопитство, интерес, любов към българската литература и желание да споделят нейни избрани образци с читателите от своята страна. Наистина впечатляващи имена, някои от които българската литературна общност много добре познава – Дьорд Сонди, преводач и издател, направил изключително много за популяризирането на българската литература в Унгария, за когото казват, „че е колкото унгарец, толкова и българин”. Именно на неговите преводачески усилия и неуморимост български поети като Иван Цанев, Биньо Иванов, Константин Павлов и др. Мари Врина също говори за работата на преводача, на нея, изключителен познавач на българската литература, автор на теоретични трудове, дължим преводи на френски на писатели от Иван Вазов през Йордан Радичков до Емилия Дворянова, Алек Попов, Георги Господинов. Също така неуморно популяризира българската литература в Америка Анжела Родел, която избира да остане и живее тук. И която е превела много работи на български писатели на английски. Именно на нея пък дължим появата на един толкова талантлив и интересен писател, с много специфичен стил – Милен Русков, в САЩ.
В книгата на Митко Новков обаче се срещаме и с преводачи, чиито имена знаят малцина, но които са открили за себе си българската литература като датчанката Хелле Далгор, която е имала дори „назначен” следящ я от ДС и която смята, че Георги Господинов и Алек Попов са „европейски писатели на високо ниво”. И още с Кадрие Джесур (Турция), Алесандра Бертучели (Италия), Уемацу Цуйоши (Япония)…
За всеки интервюиран от него преводач авторът е намерил по едно свое определение за българския език, на който той превежда. И така той, езикът ни, е ту „труден”, ту „любовен”, ту „непознат”, ту „мълчалив”. Може да бъде и „случаен”, „открит”, „неопитомен”, но и „щастлив”. Чрез всички тези срещи пред читателя се очертава един цялостен образ на преводача, на човека, който със себеотрицание и стоицизъм преодолява случайността в срещата с българския език и става негов изразител. В книгата става дума и за избора, за трудността да пребориш чуждото слово и да го направиш свое. Става дума за привързаност и любов.
Мисля, че „Намерени в превода” ще бъде хубава среща не само между преводачи и преводачи, но и интересно и полезно запознанство на по-широка читателска публика с хората, чрез които нашите автори и книги обикалят света.
Две кинопрожекции ще има днес в НХК. От 17 часа е началото на филма „Отвъд предела“, посветен на проф. Христо Пимпирев, а в 19.00 часа филмът на Паола Кортелези – „Все още има утре“. Част от екипа на известния български учен и полярен изследовател ще е в Бургас, за да представи документалната лента. „Отвъд предела“ разказва житейския и професионален път..
Общинският съвет в Бургас ще гласува предоставянето на парична награда от 20 000 лева на бургаския поет, драматург и композитор Недялко Йорданов. Предложението е на кмета Димитър Николов и е по повод предстоящия 85-годишен юбилей на твореца. На 18 януари 2025 година Недялко Йорданов ще отбележи своя 85-годишен юбилей. Приносът му за развитието и..
На сцената на Държавната опера в Бургас тази вечер ще бъде поставен Вердиевият шедьовър "Трубадур". Драматичният сюжет ще вдъхне живот на тъжната история на трубадура Манрико. Една приказка за любов, грях и изкупление, която носи послания отвъд времето. Зад пулта застава диригентът Иван Кожухаров, а режисурата, сценографията и костюмите са дело..
Симфоничен оркестър Сливен ще представи последният си концерт за годината от цикъла "Млада Европа” тази вечер от 18.30 часа в зала „Сливен“. Гостува младият тромпетист Георги Грозев, диригент – Симон Павлов. Тромпетистът Георги Грозев все още е студент в Белгия, но вече е минал през сцените на три континента. Младият музикант гостува по покана на..
Известният актьор Димитър Маринов, който е първият българин носител на “Оскар”, гостува в Бургас. Популярният в Холивуд актьор провежда Мастър клас с бургаски ученици и студенти, изкушени от киното и театъра. Събитието е инициирано от Община Бургас и включва представяне на пътеводителите по актьорска подготовка, чиито автор е Маринов. Книгите носят..
И тази година празникът на Бургас - Никулден ще бъде отбелязан с атрактивна програма в културно-туристическия комплекс " Ченгене скеле" . Празничен концерт, традиционни ритуали и рибен курбан за Никулден в Бургас Специално за празника на 6 декември от 11 ч. ще има курс по море до „Ченгене скеле“ с кораба „Бургус“. Отплаването ще е от..
В Обзор ще има археологически музей. Сградата ще бъде двуетажна и ще разполага с две експозиционни зали, хранилище и работни помещения, съобщиха от община Несебър. Строителството на музея е по проект. Обзор е едно от най-древните селища у нас и там ежегодно се извършват проучвания. Броят на ценните предмети, с датировка от..
Общинският съвет в Бургас ще гласува предоставянето на парична награда от 20 000 лева на бургаския поет, драматург и композитор Недялко Йорданов...
Две кинопрожекции ще има днес в НХК. От 17 часа е началото на филма „Отвъд предела“, посветен на проф. Христо Пимпирев, а в 19.00 часа филмът на Паола..
На сцената на Държавната опера в Бургас тази вечер ще бъде поставен Вердиевият шедьовър "Трубадур". Драматичният сюжет ще вдъхне живот на тъжната история..