Пред Радио София племенникът на Стефан Гечев - Стефан Артамонцев и Янис Лиалиос от сдружение „Аристотел“ споделиха подробности за платформата и събитията, свързани с личността на поета. Той е преводачът от английски език на "Алиса в огледалния свят".
"Концепцията на платформата беше да се реализира на четирите езика. Заедно с Янис, сдружение „Аристотел“, Алек Алексиев, Стоян Алексиев, Христос Лиалиос, направихме тези видеа и ги озвучихме на четирите езика (български, гръцки, френски, английски). Гледаме да качваме и много свободни негови произведения, драматургия", каза Стефан Артамонцев.
Той припомни, че Стефан Гечев е носител на Ордена за литература и изкуство на Франция и на Гърция.
"Това са двете най-големи награди за културни мостове и културни взаимоотношения. На много малко хора са давани", уточни племенникът на Стефан Гечев.
Янис Лиалиос се сприятелява с големия български творец, когато е 35-годишен, а Стефан Гечев – на 85 г.
"Станахме приятели, като че ли сме на една възраст. Имахме разговори на гръцки език – отличен гръцки език, той владееше и старогръцки, и съвременния гръцки език", каза Янис Лиалиос.
На 25 април в Солун ще бъде представен романа „Познай себе си“, който вече е преведен на гръцки език.
"Много хубаво издание. Корицата е направена от Стефан Артамонцев и със същата корица ще излезе след около 10 дни и трето издание, на български език", каза Янис Лиалиос.
Той добави, че книгата ще бъде представена и в Атина, на 9 май.
Подробности можете да чуете в звуковия файл.